18.2 C
Kyiv
Четвер, 19 Червня, 2025

«Дискримінує російськомовних». Бужанський заявив, що подав у Раду законопроект про скасування мовного закону

Народний депутат з фракції “Слуга народу” Максим Бужанський заявив, що вніс до Верховної Ради законопроект про скасування закону про державну мову.

“Вніс до парламенту законопроект про визнання закону про державну мову таким, що втратив чинність. Про скасування закону про мову, якщо комусь зрозуміліше так. На базі нововиявлених обставин, зважаючи на рішення Венеціанської комісії”, — написав Бужанський у Facebook.

На думку народного депутата, чинний закон про державну мову «нічого спільного із захистом і розвитком української мови не має» і «спрямований на дискримінацію носіїв інших мов, перша за все, російської».

Бужанський впевнений, що скасування цього закону «відкриє можливість для написання дійсно вартісного документа», який буде відповідати інтересам України і європейським цінностям.

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1485832178247923&id=100004634650264

На сайті Верховної Ради станом на 13:40 поки інформації про те, що законопроект Бужанського зареєстрований, немає.

Нагадаємо, Нацрада планує покрити 80% Криму українським радіомовленням.

181 КОМЕНТАРІ

  1. П.Бужанський замалий в штанцях запровадити руську мову у нас на Україні.не старайся не піарся і не позор себе
    Руська в Росіі.будь ласка ідь туди і провадь яку там тобі заманеться.а у нас НА Україні українська мова державна і тільки.прошу поважати народ і Мову.

  2. Галина Наполова да нет просто пришёл ответ Венецианской коммисии где мовний закон Порошенка признан дескриминационным по отношению к русскому языку. Вот и всё, это решение высокой комиссии, так что скоро этот закон отменят это и К бабке не ходи, в Украине все законы проходят Венецианскую комиссию.

  3. А слабО героїчеському максу задати питання своєму кумиру-путєну: чому в Росії, де проживає 2 млн.українця, немає ЖОДНОЇ української школи? Чи у нього від х-ла заказ гадити в Україні?

  4. Не трогайте ви той мовний закон дайте спокій йому і украінцям вам депутатам у раді більше нічим зайнятися чого ворушете те що і так болить

  5. Мова наших «слуг народа» в основному матерна,а тому їм ,мабуть, важко вивчити українську… Що цікаво… посол Японії вивчив українську, а нашим ,так званим депутатам, не під силу…

  6. Алла Мельниченко Ми своій украінській землі і тут рідна мова– Украінська!! В Росіі ж не вчать украінськоі мови! Так до живемо по нашим законам!

  7. А мне как то все равно что он подал я как говорил так и говорю. Меня все как понимали так и понимаю. Только в инете провокатаром скучно смотрю живется.

  8. Якщо дойде до голосування це добре побачимо скільки ще їх там сидить і чи підпише гарант якщо закон пройде сумно що після стількох років незалежності в парламенті Такі люди сепари насильники і крадии

  9. Уважаемые вам не надоело мусолить тему языка. Живешь в Украине уважай ее язык
    Мне скоро 70 из них я прожила 50 в Украине и никто меня нигде не ущемлял с русским.А украинский мой второй и никто насильно не заставляет им пользоваться. Не чудите.

  10. Катерина Мельник. Дворнік а вы были в Крыму до войны, видели там хоть одного Украинца кроме отдыхающих, я не видел вообще было ощущение что я в Россию приехал.Но мне было легче, я приезжал ы крым из русско говорящего Харькова.

  11. Катерина Мельник. Дворнік в Украинскую церковь и школу там никто ходить не будет ибо там живут в подавляющем большинстве случаев греки, крымские татары, бывшие российские граждане приехавшие с севера на пмж в Крым в разные года.

  12. Сергій Кияниця Исторически мы говорим на 2-х языках и мне все равно как вы говорите,лишь бы я вас понимала…От языка человек не станет ни лучше,ни хуже

  13. Тамара Яцюта А ви не ма£те бажання ,,скасувати,,тих росiйськомовних хлопцiв,якi захищаючи тебе,гинули,калiками стали?Або лiкарiв,якi рятували життя ?Таких мiлiони.Позамiряйте ще черепа.Ви скоро дiйдете до такого.Ганьба!.

  14. Бужанський а яка ваша рідна мова?Російська ,іврит.ідиш,польська?У меня к нему вопрос я наприклад знаю декілька мов і спілкуюся на тій мові на якій розмовляє мій співбесідник.

  15. Бидло.воно мабуть і російської мови толком не знає. А вирішує долю української мови.країна Україна, той мова повинна бути українська головна. Не подобається то їдь до Раши

  16. Нашої вини ,в тому,що
    Бужанський ,не може вивчити українську мову ,— немає!
    А от якщо не вважає за потрібне ,—– то навіщо живе в
    Україні?!?

  17. Що д. ..не верзе?він що, в Московії?він живе, бидло,в нашій країні, і не просто живе, а панує, геть з України, і не ти закон приймав

  18. в усіх краінах дискреминується руський язик. то що нехай земля перестане обертатись.. ви самі визиваєте і провокуєте цю ненавість до руського язика.

  19. Скасувати депутатське посвідчення і нахер з ради гнати. Цьому козлу мало смертей від Пута і недавне вбивство активіста за Українську мову. Це просто виродок ватний хай їде до Пута там його полюблять.

  20. Станислав Горбань при чем тут Галичина и кто запрещает тебе говорить на русском,но украинский государственный и ты должен знать его

  21. Александр Дубовик в Крыму много украинцев и татар которые знают украинский и ходили бы в украинскую школу ,если бы оно там была,это русские только не могут освоить никакой другой язык ,кроме своего

  22. Julia Shulgina Так хай вчиться писати грамотно, в чому проблема? І вам теж не завадить! Доречі скільки не читаю дописи російською- помилок неміряно! Ви не знаєте ні російської і укранську за 30 років не спроможні вивчити! Про що це свідчить?…..?

  23. Александр Дубовик , “дескрімінація ” російського ?не смішіть . Навпаки приниження українського і навіть убивають за солов’їну . А за кордоном навіть голодомор не признають , то що нам з того. Україна повинна бути українська .

  24. Где же вы такие беретесь?почему в России нет второго государственного – украинского,бурятского,коми.а теперь и китайского?

  25. Та хто відміняє чи встановлює другорядність у країнськоі мови? Чи з дуба рухнули? Йдеться мова про те, щоби не забороняти вивчати російську мову!!!

  26. Галина Красносельська не правда на передовой больше половины русскоговорящих и они не собачатся по поводу того кто на каком языке говорит и гибнет русскоговорящих не меньше потому что они борются за свободную демократическую державу, а то что политиканы стравливают людей друг против друга и используют для этого языковой закон это 100%

  27. Irina Adamenko на ваш вопрос! Государственные языки в республиках РФ
    • абазинский язык (Карачаево-Черкесия).
    • адыгейский язык (Адыгея).
    • алтайский язык (Республика Алтай).
    • башкирский язык (Башкортостан).
    • бурятский язык (Бурятия).
    • ингушский язык (Ингушетия).
    • кабардино-черкесский язык (Кабардино-Балкария (в конституции республики назван кабардинским языком), Карачаево-Черкесия(в конституции республики назван черкесским языком)).
    • калмыцкий язык (Калмыкия).
    • карачаево-балкарский язык (Кабардино-Балкария (в конституции республики назван балкарским языком), Карачаево-Черкесия (в конституции республики назван карачаевским языком)).
    • язык коми (Республика Коми).
    • крымско-татарский язык (Республика Крым[2])[3].
    • марийский язык (Марий Эл).
    • мокшанский язык (Мордовия).
    • ногайский язык (Карачаево-Черкесия).
    • осетинский язык (Северная Осетия).
    • татарский язык (Татарстан).
    • тувинский язык (Тыва).
    • удмуртский язык (Удмуртия).
    • украинский язык (Республика Крым[2])[3].
    • хакасский язык (Хакасия).
    • чеченский язык (Чечня).
    • чувашский язык (Чувашия).
    • эрзянский язык (Мордовия).
    • якутский язык (Саха (Якутия)).
    • языки Дагестана. По Конституции Республики Дагестан государственными на территории республики являются русский язык и все языки народов Дагестана[4]. К письменным языкам Дагестана относятся аварский, агульский, азербайджанский, даргинский, кумыкский, лакский, лезгинский, ногайский, рутульский, табасаранский, татский, цахурский и чеченский языки.
    + Языки с официальным статусом
    • бурятский язык (Агинский Бурятский округ Забайкальского края). Бурятский язык может использоваться наряду с русским согласно уставу края[5].
    • вепсский (Республика Карелия). Может использоваться органами местного самоуправления[6].
    • долганский (Саха (Якутия)). Признаётся местным официальным языком в местах проживания этого народа и используется наравне с государственными[7].
    • казахский (Республика Алтай). Используется в официальных сферах общения в местах компактного проживания его носителей[8].
    • карельский (Республика Карелия). Может использоваться органами местного самоуправления[6].
    • коми-пермяцкий (Коми-Пермяцкий округ Пермского края). Может использоваться в официальных сферах общения[9].
    • мансийский (Ханты-Мансийский АО). Обеспечивается право на использование языков коренных малочисленных народов в официальном делопроизводстве[10].
    • ненецкий
    o Ненецкий АО. Признаётся официальным в местах проживания ненцев (с января 2013 года)[11].
    o Ханты-Мансийский АО. Обеспечивается право на использование языков коренных малочисленных народов в официальном делопроизводстве[10].
    o Ямало-Ненецкий АО. Может использоваться в официальном делопроизводстве в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера[12].
    • селькупский (Ямало-Ненецкий АО). Может использоваться в официальном делопроизводстве в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера[12].
    • чукотский (Якутия). Признаётся местным официальным языком в местах проживания этого народа и используется наравне с государственными[7].
    • финский (Республика Карелия). Может использоваться органами местного самоуправления[6].
    • хантыйский
    o Ханты-Мансийский АО. Обеспечивается право на использование языков коренных малочисленных народов в официальном делопроизводстве[10].
    o Ямало-Ненецкий АО. Может использоваться в официальном делопроизводстве в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера[12].
    • эвенкийский (Саха (Якутия)). Признаётся местным официальным языком в местах проживания этого народа и используется наравне с государственными[7].
    • эвенский (Саха (Якутия)). Признаётся местным официальным языком в местах проживания этого народа и используется наравне с государственными[7].
    • юкагирский (Саха (Якутия)). Признаётся местным официальным языком в местах проживания этого народа и используется наравне с государственными[7].
    Официальный статус языков национальных меньшинств (без их перечисления) в местах их компактного проживания установлен также законодательством республик Башкортостан, Марий Эл, Татарстан, Удмуртия, Хакасия и Чукотского АО.

  28. К слову, о толерантности и демократии!!!
    ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЯЗЫКИ:
    ЕВРОПА
    1. Королевство Бельгия: нидерландский, французский, немецкий.
    2. Республика Беларусь: белорусский, русский.
    3. Босния и Герцеговина: боснийский, сербский, хорватский.
    4. Ирландия: ирландский, английский.
    5. Кипр: греческий, турецкий.
    6. Люксембург: люксембургский, немецкий, французский
    7. Швейцария: немецкий, французский, итальянский, ретороманский
    8. Республика Мальта: мальтийский, английский.
    9. Финляндия: финский, шведский.
    АЗИЯ
    1. Афганистан: пушту, дари.
    2. Ирак: арабский, курдский.
    3. Израиль: иврит, арабский.
    4. Индия: хинди, английский.
    5. Республика Сингапур: малайский, китайский, тамильский, английский.
    6. Пакистан: урду, английский.
    АФРИКА
    1. Республика Ботсвана: английский, тсвана.
    2. Республика Бурунди: французский, кирунди.
    3. Республика Джибути: французский, арабский.
    4. Республика Камерун: французский, английский.
    5. Республика Кения: суахили, английский.
    6. Союз Коморских Островов: коморский, французский, арабский.
    7. Республика Мадагаскар: малагасийский, французский, английский.
    8. Руанда: французский, английский, киньяруанда.
    9. Судан: арабский, английский.
    СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА
    1. Канада: английский, французский.
    ЮЖНАЯ АМЕРИКА
    1. Боливия: испанский, кечуа, аймара, гуарани.
    2. Перу: испанский, кечуа, аймара.
    3. Эквадор: испанский, кечуа.
    АВСТРАЛИЯ
    1. Республика Вануату: бислама, французский, английский.
    2. Восточный Тимор: тиморский, португальский.
    3. Республика Кирибати: кирибати, английский.
    4. Новая Зеландия: английский, маори.

  29. Уважая Макса. Но считаю,что инициировать отмену Закона нельзя. Я русскоязычная,но знаю українську мову, навіть краще, ніж деякі українці. І мене це влаштовує.

  30. В Канаде 2 языка ,в Швейцарии 4 и одним из государственным владеет меньше процента населения . Что не так . Или как настоящему украинцу нужно чтобы кому-то было плохо и это грело душу . Корова не сдохла так так буде

  31. Навіщо було прийти такі закони які сварять людей,нічого доброго це не принесло простим людям, і ми живемо демократичній державі і так склалось в історії що ми багатонаціональна держава так дайте людям право вибору на якій мові навчатися

  32. Lusia Kravhenko а кто вам сказал, что мы не знаем языка? Просто нам удобнее говорить на том на котором с нами говорила мама! Все, рождённые в СССР, знают язык!!!!!! Но переводить советские фильмы на мову….!!!! И потом, вы же стремитесь в Европу, так и действуйте как в нормальных странах.

  33. Скажи это в Германии или в любой другой стране,,ліквідуйте свою мову,,сам будешь учить язык в той стане в которой живёшь, не нравится ,,вали,,где лутше

  34. Светлана Власенко никто не угнетал, пока кое- кто не пришел к власти. В детстве помню, когда научилась читать, не могла понять, почему на магазине вывеска была ” Тканини”?

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

введіть свій коментар!
введіть тут своє ім'я

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються дані ваших коментарів.

ПО ТЕМІ

НАЙПОПУЛЯРНІШЕ

ОСТАННІ НОВИНИ

ПОДІЛИТИСЯ З ДРУЗЯМИ

ми у соцмережах

524,480Читачі>