Під час передачі L’Eredita на італійському телеканалі RAI ведучий сказав, що «Мала Росія — це друга назва України». Посольство України в Італії закликало телеканал «відкоригувати такі дії».
Відкритий лист опублікували на офіційній сторінці посольства, бо з 26 січня, коли стався інцидент, канал не відреагував на те, що сталося.
Український посол Євген Перелигін пояснив походження терміну «Мала Росія» та розповів, чому його використання ображає Україну.
«Маленька Росія» чи «малий брат» — це терміни, які використовуються російською пропагандою для дискредитації України та виправдання агресії Росії проти нашої країни. Назву «Малоросія» росіяни присвоїли українським землям, завойованим під час правління царя. У минулому ні вся територія України, ні всі землі, населені українцями, ніколи не називалися «Малою Росією», — йдеться у листі.
https://www.facebook.com/ukr.embassy.italy/photos/a.599123936829891/2669461399796124/?type=3&theater
RAI — італійський суспільний мовник, що належить Міністерству економіки та фінансів. Вважається одним із найбільших телемовників у країні.
Нагадаємо, Росія заборонила в’їзд українському журналісту на 34 роки.
73% таки є малорос. Нічого дивовижного.
Світ кишить продажними суками….
Лариса Позняк, и как ты с нами бедная мучился? Если не нравится, милости просим в другую страну никто не держит.
Людмила Терещенко я. Українка, а не малороска. Так, что вам решать в какую страну валить, а. Не мне. Я живу в своей Україні, а не в малоросії.
Людмила Терещенко а тебе не пора? Че ты цепляешся? Это её мнение
.