Українська мережа “Книгарня Є” нині не збільшує продаж книжок російською мовою.
Про це пише “УП.Життя”.
Співвідношення україномовних книжок і книжок іноземною мовою, серед яких російська, залишається приблизно 90% на 10%.
І ще “тривалий час” не змінюватиметься. Широко обговорюваний Facebook-допис був виключно закликом до держави підтримати книжкову галузь.
Про це в коментарі “Українській правді” заявив директор з розвитку “Книгарні Є” Андрій Домаранський.
У своєму дописі книгарня пише про ситуацію на книжковому ринку, зокрема про перевагу продажу російськомовного продукту над україномовним, і підсумовує все словами:
“Книгарня Є” змушена враховувати викладені обставини у плануванні своєї подальшої роботи”.
Ось як допис пояснює Домаранський:
“Ми хотіли привернути увагу якомога більш широкої аудиторії людей до тієї ситуації, у якій зараз перебуває український книжковий ринок. Ситуація непроста і така, що потребує більш ніж просто емоційної оцінки.
Для когось, хто не заглиблений у реалії, парадоксальна, для когось – абсолютно очевидна: торгувати в Україні книжками російською мовою більш вигідно, ніж торгувати в Україні україномовними книгами.
Це треба змінити, а змінити це можливо виключно завдяки дієвим крокам з боку державних інституцій“.
Раніше ІНФОРМАТОР писав, що в Україні 30% книжкової продукції піратського походження.