26 C
Kyiv
Неділя, 6 Липня, 2025

40% українців вважають, що меню в ресторанах має бути двома мовами, – опитування КМІС

40% громадян України вважають, що меню в закладах громадського харчування має бути українською та російською мовами на всій території країни.

Про це свідчать результати щомісячного опитування, проведеного Київським міжнародним інститутом соціології (КМІС).

Респондентам було поставлено питання про те, якою мовою – українською та/або російською – має бути меню (опис страв) в їдальнях, закусочних, кафе і ресторанах (крім таких мов, як англійська та ін.).

40% українців вважають, що меню в ресторанах має бути двома мовами, - опитування КМІС 01

Найчастіше українці вибирали відповідь “українською і російською мовами на всій території країни” (40%). На другому місці альтернатива “обов’язково українською мовою і додатково російською мовою, де більшість населення цього бажає” (27%).

На третьому “тільки українською мовою на всій території країни” (25%), на четвертому “обов’язково російською мовою і додатково українською мовою, де більшість цього бажає” (1%).

Таким чином, 92% вважають, що меню українською мовою обов’язково має бути на всій території України. Російською мовою обов’язково на всій території має бути на думку 41% респондентів.

Опитування проводилося з 20 по 23 червня 2020 року КМІС провів опитування методом CATI (телефонні інтерв’ю з використанням комп’ютера, computer-assisted telephone interviews) на основі випадкової вибірки мобільних телефонних номерів. Вибірка репрезентативна для дорослого населення (віком 18 років і старше) України. До вибірки не включаються території, які тимчасово не контролюються владою України – АР Крим, окремі райони Донецької та Луганської областей. В ході опитування проведено 2000 інтерв’ю.

Статистична похибка вибірки (з ймовірністю 0,95 і з врахуванням дизайн-ефекту 1,1) не перевищує: 2,2% для показників близьких до 50%, 2,1% — для показників близьких до 25%, 1,4% — для показників близьких до 10%. Дані цього дослідження порівнюються с результатами попередніх опитувань КМІС.

Нагадаємо, більшість українців вважає справедливими справи проти Порошенка.

115 КОМЕНТАРІ

  1. Меню должно быть на языке проживающего в местности большинства. По желанию – дублировано вторым по значению языком.

  2. Посмотрите на Ирландию – успешная страна. Ирландский язык знает процентов 10 населения. И никто не парится. Зато живут охеренно. А этим мову подавай. Дебилы, бл…

  3. Vitaliy Kurkov ти в натурі бл… . В своїй країні якесь буде мені щось вказувати , так дно пиши по англійські і українські , а то дебіли бля кромі московської ніякої не знають і ригають тут якоюсь хуєтою

  4. Мне б ваши .б…дь.заботы.Я в ресторане был последний раз лет 10 назад и .судя по сегодняшнему “озеленению”-еще не скоро туда попаду.

  5. Валерій Войтович хавало своє заляпай, львовська хєрня бандерівська. Твоя країна це схрон. Там будеш сидіти. А ми без твоїй тупої харі розберемося.

  6. Валерій Войтович на коленях стоять – то ваша склонность, холуев польских. Вдоль дорог стоите, когда перебухавших бурякивку побратимів везут додому.

  7. Валерій Войтович бл, ещё мне львовский п&дор не писал, что я #охол. А ты тогда кто? Мадьярська посипака? Румунська вдупудавалка? Польська вротабєрушка?

  8. Валерій Войтович новый уровень взят – переход на тупорылые картинки. Твой мозг куда проще – одна прямая извилина, полмозга жовтая, пол – блакитная.

  9. Сука, который раз вижу – вбрасывается мовная тема очередная, и стадо индюков со Львова и Луцка важно клокочет. Отсоединяйтесь к @беням всей своей кодлой, чтоб было куда вас депортировать.

  10. Алуксандр Федчук ты страдаешь трисомией 21? У меня верхней губы нет практически вообще, а нижняя махонькая. Если это для тебя “рабочие”, то у меня плохие для тебя новости. Несмотря на знание иврита ты весьма скудоумен.

  11. Алуксандр Федчук о, а рассказывал, что не понимает русского. Я тебя вылечил. Счёт за медуслуги пришлю по почте.

  12. Людмила Егорова Английский везьде ))) Общаюсь с людьми из Германии, Испании, Италии, Бразилии, Франции, Турции и т.д. угадай на каком… Правильно, инглиш. А на руццком они – ни бе ни ме, он только у ватанов “международный”, в республиках бывшего совка. Даже не стоит сравнивать расспространение инглиша с руццким. И ваше – он только в америке, звучит тупо и смешно.
    Потому, для туристов – english, для украинцев – украинский, а ватаны как нить адаптируются (ну или за пАребрик).

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

введіть свій коментар!
введіть тут своє ім'я

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються дані ваших коментарів.

ПО ТЕМІ

НАЙПОПУЛЯРНІШЕ

ОСТАННІ НОВИНИ

ПОДІЛИТИСЯ З ДРУЗЯМИ